Project Description

第93条【地方公共団体の議会】

Title:

これは、その地では「流れ橋」と呼ばれる橋である。
大水があると、自然に逆らわず流される橋である。
しかしこの地の者は、その対岸との往来で生を営んでいる。
この地に暮す者の知恵で、この地において自然に逆らわず生きているのである。

Bridge

This is the bridge that they call flowing bridge in that place.

When the water is high, it is pushed by the flow, and does not resist nature.

However, the people of this place live by the traffic with that opposite bank.

By the wisdom of the people living in this place, living here continues without resisting nature.

第九十三条 地方公共団体には、法律の定めるところにより、その議事機関として議会を設置する。
Article 93. The local public entities shall establish assemblies as their deliberative organs, in accordance with law.
地方公共団体の長、その議会の議員及び法律の定めるその他の吏員は、その地方公共団体住民が、直接これを選挙する。
The chief executive officers of all local public entities, the members of their assemblies, and such other local officials as may be determined by law shall be elected by direct popular vote within their several communities.